诫子书原文及翻译

时间:2024-10-17 16:50:29 | 文章来源:教育宝

提到诸葛亮这个人,很多人第一时间想到的都是他为蜀国鞠躬尽瘁死而后已的事迹以及他的名篇出师表,其实,诸葛亮还有一篇劝诫儿子的文章,就是诫子书。下面将详细介绍这篇文章。

诫子书原文及翻译:

1、原文:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

2、翻译:

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

诫子书写作背景:

这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

诫子书相关习题:

1、本文作者就哪几个方面进行了论述?从这几个方面又是怎样展开论述的?

答:作者就学习和做人两个方面进行了论述;无论做人;还是学习,作者强调的是一个“静”字:修身须要静,学习须要静,获得成就也取决于静。把失败归结为一个“躁”字,把“静”与“躁”加心对比,增强了论述效果。

2、作者写这封信的用意是什么?

答:告诫儿子修身养性,生活节俭,以此来培养自己的品德。

3、文中有两句话常被人们用作“志当存高远”的座右铭,请写出这两句话。

答:非澹泊无心明志,非宁静无心致远。

4、作者认为君子修身养德需要哪些条件?请简要概括。

答:答题要点:立志;勤学;惜时。

5、《诫子书》跨越了一千七百年时空,仍给人以强烈的震撼,请就此谈谈你读后的体会。

答:要内心宁静,俭朴节约,立志高远,珍惜时间去努力奋斗,实现自己的理想。

6、关于修身养性的问题,古人有过许多名言警句,请你任意写出两句。

答:①勿以恶小而为之,勿以善小而不为。②己所不欲,勿施于人。

7、现实生活,谈谈在充满诱惑的滚滚红尘中,诸葛亮的《诫子书》有什么积极意义?

答:在充满诱惑的滚滚红尘中,诸葛亮的《诫子书》更有教育意义;一个人要淡泊名利,摒除杂念和干扰,安静专一,提升自己的修养;要立大志,专心治学;珍惜时间。只有做到这几点,人生才有意义。

诫子书出处简介:

诫子书选自《诸葛亮集》。

《诸葛亮集》又称《诸葛氏集》,为陈寿整理编辑,内容包括诸葛亮的文章、兵书、奏折。该书共有二十四篇,共计十万四千一百一十二字,收录在《三国志》本传中的《诸葛氏集目录》中。

陈寿(233年—297年),字承祚。巴西郡安汉县(今四川南充)人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。太康元年(280年),晋灭吴结束了分裂局面后,陈寿历经十年艰辛,完成了纪传体史学巨著《三国志》。

本文地址:诫子书原文及翻译https://www.czzpw.net/a/815.html
  • 下一篇文章: 返回列表

    上一篇文章: 子字开头的组词

    版权声明:

    1、本网站发布的文章《诫子书原文及翻译》为网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站文章《诫子书原文及翻译》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为网友提供大量参考资料,对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。